宁静世界,竞技回声再起
聋人篮球项目男子组在全国残特奥会的比赛于12月9日拉开帷幕,来自10个代表团共10支队伍的116名运动员参与了角逐。在这样一个无声的世界里,运动员们通过精湛的篮球技艺,为他们的

聋人篮球项目男子组在全国残特奥会的比赛于12月9日拉开帷幕,来自10个代表团共10支队伍的116名运动员参与了角逐。在这样一个无声的世界里,运动员们通过精湛的篮球技艺,为他们的梦想与世界建立了桥梁。
教练员:我们是一种特别的师徒关系
“聋人篮球的比赛规则和健全人的篮球比赛几乎一致,但仍有一些特殊的安排。比如在暂停时间上增加了半分钟,总共有一分半的时间,用于得当的沟通。此外,裁判需要具备一定的手语技能,篮下的工作人员会通过挥旗提示运动员犯规并指引他们正确的动作。”负责指导山东队的主教练聂峰,在赛后与记者分享了聋人篮球的一些特殊之处。他说,“平时的战术布置是我们面对的最大挑战。由于运动员主要依赖手语传递信息,仅通过手语并不足以完整表达战术安排。我经常需要走上场地,通过亲自示范与手语结合,帮助运动员理清思路。”
事实上,参赛的运动员们大部分都有自己的工作,少部分是在校学生或来自特教学校的学员。对于训练安排,聂峰解释说:“我们有长期和短期计划,既要关注运动员的力量、速度、耐力等综合身体素质,也要在基本功和战术配合上进行细致打磨。目标只有一个,那就是争取取得比赛的好成绩!”
从一名篮球专业生到特教学校的教师,再到执教聋人篮球队,聂峰自2000年以来,一直带领着不同的队伍征战。他坦言,25年的执教给了他许多难忘的回忆,而最珍贵的,是与队员们跨越语言障碍建立起来的深厚感情:“很多时候,作为教练,我们不仅仅是战术指导,还需要关注运动员的心理和生活状态。可以说,我们更像有着父子般浓厚情感联系的师徒,彼此支持,走过了无数难忘的时光。”
手语翻译:坚持是每一天的使命
在每场聋人篮球比赛的场地周围,总能看到手语翻译的身影。他们不仅需要为场上的运动员提供手语支持,也肩负着观众的相关信息传递工作。他们是比赛过程中最长时间站立的人群之一。
手语翻译黄焕如自2010年参与广州亚残会以来,便全身心投入到聋奥比赛中。她回忆起自己的日常备战:“我们不仅要向运动员学习项目专业术语的手语表达,还需要与裁判核对判罚相关的手语动作,确保对比赛每个细节都了然于心。”她特别提到,在比赛全程站立的工作模式已经成为一种常态。“无论是与技术台协作,还是翻译主持人的解说,我们都需要高度集中。其实,当健全的观众看到我们,他们会很好奇,进而去了解聋奥体育,这种无形的影响力也是我们工作的意义所在。”
谈及观赛体验,黄焕如感慨道,赛场上的“信息公平”正越发完善。例如,在重点场次的观众区设置专门的手语服务,让听障观众也能实时了解场上动态,这是聋人篮球比赛所独具的特质。“我们并不是在‘帮忙’,而是让每一位观众都能获得equal的观赛体验。”她说。
运动员:篮球点燃我的生命之光
河北队39岁的队员孙亮从事着与计算机相关的工作,他表示,篮球改变了他的人生轨迹。“小时候在听障学校上学时,因为听力问题,我总是感到和同学无法很好地交流。”然而,篮球的出现填补了他生活中的空白。孙亮感慨地说,“我很小的时候就接触篮球,这项运动帮助我排解压力,也给了我无穷的动力。”
尽管这次比赛里,河北队战绩并不尽如人意,但孙亮对于佛山顺德体育中心的比赛环境赞不绝口。“作为我打过的最现代化的场馆之一,这里无论是硬件条件还是志愿服务,都让我感到十分温暖。即使我们存在听力障碍,也能在他们的协助下找到存在感。”
如今的孙亮,只要周末有时间,都会积极参加团队训练或朋友间的篮球赛。他提到,篮球带给他的收获,已经渗透到了自己的人生。“我每天都给孩子们讲篮球的故事,还会带我的大女儿一起练球。篮球不仅教会了我迎接挑战、永不放弃,更塑造了我的毅力和品格。”谈起自己的家庭,孙亮满心自豪,“我家里有一个非常爱我的妻子,她和两个女儿是我生活的全部动力。”
孙亮心里最大的愿望,是让更多年轻的残障人士走上篮球场。他希望篮球可以成为他们释放压力的重要出口,同时也帮助他们增强体质、改善情绪。“无论什么时候,都不要因为身体的缺陷而放弃对生活的热爱。”